オーデマ ピゲコピーがセリーナ・ウィリアムズの メジャー通算22勝を祝う
セリーナ・ウィリアムズが全英オープンテニスで2年連続の優勝を果たし、シュテフィ・グラフの記録と並ぶ
2016年7月11日、ロンドン – セリーナ・ウィリアムズは、7月9日土曜日に行われた女子シングルス決勝で、芝のコートでの闘いを難なく制し、1月の全豪オープン決勝では敗れたアンゲリク・ケルバー(ドイツ)を下して、2年連続の優勝を果たしました。セリーナにとって7度目の優勝となった今大会は、グランドスラムの中で自身最多の優勝回数を重ねた大会となりました。また、テニスの4大大会史上の優勝回数が通算22勝となり、シュテフィ・グラフの最多勝利数と並びました。さらにその数時間後、セリーナは、姉ビーナスと組んだ女子ダブルス決勝でも優勝を飾りました。来月の全米オープンでさらに新たな記録に挑む前に、リオオリンピックで、再び金メダルを狙うことになります。
すばらしいキャリアにおけるセリーナのたゆまぬ努力と情熱は、オーデマ ピゲの“To break the rules, you must first master them”というブランド哲学を体現しているのです。オーデマ ピゲは、そのスピリットを称え、新たに始まるグローバルでのソーシャルメディアキャンペーンでセリーナを応援します。
センターコートの選手入口の壁に掲げられているラドヤード・キップリングの「If」という詩の一節 – 「もし 勝利も敗北も等しく受け止め 惑うことがないのなら」− からインスピレーションを得たオーデマ ピゲのキャンペーンは、セリーナをモノクロの背景で見事に映し出すショートフィルムやスチール写真で構成され、この有名な詩の最後の部分に少しひねりを加えた、美しい言葉を引用しています。
セリーナ・ウィリアムズ着用モデル:新作のピンクゴールドケースにホワイトストラップのロイヤル オーク オフショア・クロノグラフ
リファレンス26231OR.ZZ.D010CA.01
APF工場:「新色」オーデマピゲスーパーコピー ロイヤルオークオフショア26405シリーズカラーセラミック時計
1 - ケースとベゼルには、輸入した酸化ジルコニウムを顔料を使用せずに超高圧高温で鍛造し、超高密度のカラーセラミックを形成しています。
2 - 最新のCNCレベルの研磨技術により、ケース全体をあらゆる角度から完璧に仕上げています。
3 - 六角形の各ネジはフレームと同一平面上にあり、突起や凹みのヒントも受けず、まさに最高のレプリカ芸術であることを解釈しています。
4 - 文字盤にはオーデマ?ピゲの定番パターンであるグラン?ギョレを配し、完璧なポリッシュ仕上げで職人の技を引き出した正方形を幾層にも重ねています。
5 - ミラーは両面サファイアレンズと天然ゴム製のストラップを採用。
6 - ムーブメントはオリジナルの3126クロノグラフムーブメントで、6時と9時位置に12個のスモールセコンドと12時間、30分のクロノグラフを備え、オリジナルの全機能を完璧に復元しています。
ゆったりとしたヘッドのオリジナル専用クロノグラフモデルとのシンクロ」により、手首に最大限フィットし、装着感が大幅に向上するとともに、一見して偽物であるかのような恥ずかしい状況も解消されます。
APFのファクトリーは、時計を手にすることを好むすべての時計愛好家の視点を真に考慮したのです。
“If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss,
「もし 積み重ねた勝利すべてを たった一度のコイントスに賭け
And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;
失って再びやり直すことに 何ひとつ不平を言わないのなら
If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone,
もし 気力も知力も体力も使い果たした後に
And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: “Hold on!”
耐えろと励ます意思の力だけで 力を振り絞ることができるなら
If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings—nor lose the common touch,
もし 徳を失うことなく民衆と語り 民の心を忘れずに王と歩めるのなら
If neither foes nor loving friends can hurt you,
もし 敵も親しき友もあなたを傷つけることはできず
If all men count with you, but none too much;
もし 全ての人を大切に しかし平等に思えるのなら
If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds’ worth of distance run,
もし 許されざる過ちの1分間を長距離走の中の60秒間と捉えることができるなら
Yours is the Earth and everything that’s in it, And—which is more—you’ll be a Woman, Sister.”
世界とその全てはあなたのものになる、そしてなにより そう、あなたは真の女性になる」